Jose Manuel Sampayo

Estás viendo

Una entrada del Blog

She’s always a woman – Billy Joel

Estos días estoy leyendo un libro extraordinario titulado “Homo Erectus”.  En él, con grandes dosis de humor y mucha información, Juan Eslava Galán trata de explicarnos por qué los hombres y las mujeres somos distintos y ya de paso, por qué somos como somos. Me está encantando y tengo que recomendarlo porque hace mucho tiempo que no aprendía tanto con un libro.

Leyendo a este hombre que sabe tanto de mujeres (al menos, mucho más que yo) no puedo evitar acordarme una y otra vez de esta canción de Billy Joel, “She’s always a woman”. Una canción que habré escuchado mil veces y cuya letra creo que también contiene un conocimiento superior sobre nuestras compañeras de especie. Os dejo debajo la letra y la traducción.

Es una canción que se editó en 1977 dentro del álbum “The Stranger“. Recuerdo que la escuché una vez en la radio y me pareció tan chula que quise saber que decía y le pregunté por ella a mi profesora de inglés. Me ayudó con la traducción y desde entonces ha sido siempre un himno para mí. Como siempre, si os gusta, os la presto ;-)

Aquí tenéis el enlace a Spotify: She’s always a woman – Billy Joel

6f5ce1d59fc6136e878ecfd0e886ad24cb3899e4

She can kill with a smile, she can wound with her eyes,
She can ruin your faith with her casual lies,
And she only reveals what she wants you to see.
She hides like a child but she’s always a woman to me.
She can lead you to love, she can take you or leave you,
She can ask for the truth but she’ll never believe you,
And she’ll take what you give her as long as it’s free,
Yeah she steals like a thief but she’s always a woman to me.
Oh, she takes care of herself, she can wait if she wants,
She’s ahead of her time.
Oh, and she never gives out and she never gives in,
She just changes her mind.
And she’ll promise you more than the garden of Eden
then she’ll carelessly cut you and laugh while you’re bleeding,
But she brings out the best and the worst you can be.
Blame it all on yourself cause she’s always a woman to me.
Oh, she takes care of herself, she can wait if she wants,
She’s ahead of her time.
Oh, and she never gives out and she never gives in,
She just changes her mind.
She is frequently kind and she’s suddenly cruel,
She can do as she pleases, she’s nobody’s fool,
But she can’t be convicted, she’s earned her degree,
And the most she will do is throw shadows at you
But she’s always a woman to me.

Ella puede matar con una sonrisa, ella puede herir con sus ojos,
Puede arruinar tu fe con sus mentiras ocasionales,
Y ella sólo revela lo que ella quiere que veas.
Se esconde como un nińo, pero ella es siempre una mujer para mí.
Puede llevarte al amor, puede tomarte o dejarte,
Puede preguntarte por la verdad, pero nunca te creerá,
Y ella tomará lo que le des mientras sea gratis,
Sí, ella roba como un ladrón, pero ella es siempre una mujer para mí.
Oh, ella cuida de sí misma, puede esperar si ella quiere,
Está por delante de su tiempo.
Ah, y nunca se agota y tampoco se rinde,
Ella simplemente cambia de opinión.
Y te prometerá más que el jardín del Edén
entonces ella te cortará y reirá mientras sangras,
Pero ella saca lo mejor y lo peor de ti.
Échate la culpa de todo porque ella es siempre una mujer para mí.
Oh, ella cuida de sí misma, puede esperar si ella quiere,
Ella está adelantada a su tiempo.
Ah, y nunca se agota y tampoco se rinde,
Ella simplemente cambia de opinión.
Con frecuencia es amable y de repente cruel.
Puede hacer lo que quiera, ella no es tonta,
Pero ella no puede ser condenada, se ha ganado su título,
Y lo más que hará será llenarte de incertidumbres
Pero siempre es una mujer para mí.

Y de regalo, una versión, que casi me gusta más que la original, de Fyfe Dangerfield, que se hizo muy famosa por un anuncio de TV.

Escribe tu comentario